漂流海龟岛原名:Les naufragés de l'île de la Tortue,又名The Castaways of Turtle Island
Bonaventure (Pierre Richard) is a semi-competent travel agent who makes up stories about his ***** romantic adventures to tell to the girls in his office. One evening, he meets a woman who has the same name as one of his made-up romances, and they share a for-real one-night encounter. Afterward, he thinks up a scheme for a unique tour situation in which people might pay for a l...
发布于1976年。由雅克·罗齐耶执导,并且由编剧雅克·罗齐耶携幕后团队创作。集众多位皮埃尔·里夏尔、雅克·维列雷、莫里斯里什、阿兰·萨德、让-弗朗索瓦·巴尔梅等著名实力派明星加盟。并于1976公映的电影。
Une copine imaginaire devient une vraie, un ****** imaginaire ** réalise, les voyageurs n'ont jamais compris le but du ****** pour cette île déserte qui n'a finalement jamais existé… Vrais paysages splendides, faux suspens décousus, pas la moindre recherche de l'efficacité scénaristique ou comique. Un Koh-Lanta à la sauce Rozier à l'ère du Minitel…
在城市中的疲倦,需要度假来消除,于是我们开始漂流,挤繁杂的公交,提着笨重的行李在山间行走,做好几天的船,被大自然**,筋疲力尽。在亚瑟跳进大海的一瞬间,我突然发觉,他才是那个一直想要漂流的人,游客充其量是他的观众。阳光明媚,海水湛蓝,偷吃香蕉,小岛坐牢。
第一次用日语字幕看法语电影,值得记录。很搞笑,但日本观众太克制没人笑,显得我搞笑了
Caroline Cartier, Caroline cherie mon amour
在没有任何计划性可言的加勒比之旅,“当下”成为最重要的时刻,人物想要抵达目的地,就要不断克*困难,充满喜剧色彩的**就此纷至沓来,自然而然占据了主体的位置,作为故事终点的海龟岛,此刻变得无足轻重起来。正如电影中的主角所言,Rozier让我们看到了意想不到的东西。
无时无刻的杂耍和扮演与旅行的理想融入这个珊瑚礁般的梦中,**布满在密林之间的狭缝中;当然,它也是一部伟大的政治电影。
五星。不侧重于结果和**目的的推动而花大量的镜头描绘过程,这显然是反工业或主流的态度。罗齐耶追求的是一种随性、洒脱的书写态度,显然,他做到了。
大匠运斤无斧凿痕的舒适电影。现在想来,被Metz解剖的《再见菲律宾》较之《不快乐的假期》与本片是远落下乘了。
真正强调过程、无限接近于理想的那类电影,所有的情节都极其自然地激起了诸多难以预知的细节,可以尽情想象出一切关于电影的浪潮,远高于99%的度假电影,完美。
四星半,笑死我了,《于洛先生的假期》之后,只有罗齐耶懂得"度假电影"意味着什么,三四年便已草草收场的新浪潮运动每逢夏天就在他胡闹般的作品里一再地诈尸还魂,一切都关乎某种不可公度(incommensurability),进食和打招呼之类的次要段落被夸张地拉长,"情节点"却总被拖延省略;钥匙,蛙人还是男主角,那些失踪的无需去找,天亮后迟早自会在不注意的场合出现.后半部分女主角的独白几乎让我们确信故事将转向更诗意又私密的二人世界,但"旅行社-电影"属于集体创作,怎么可能存在真正杳无人迹之处?正如尽管鲁滨逊乃是邀请观众推倒一切陈规的元电影隐喻(欣德米特-布里顿式的口号:"让我们来做一部电影!"),却绝不意味着作品中百无**:诸如香蕉――该死的香蕉,被标记为**,可憎恶的.