一生在等着你原名:Une vie à t'attendre,又名等你一生、为你而生、I've Been Waiting So Long
阿莱克斯(帕特里克·布鲁尔 Patrick Bruel 饰)在巴黎经营着一家属于自己的餐厅,和女友克莱尔(杰拉丁·派拉丝 Géraldine Pailhas 饰)之间的感情十分的稳定。在不久的将来,阿莱克斯会牵起克莱尔的手,步入婚礼的殿堂。可是,就在这个节骨眼上,阿莱克斯的初恋女友让娜(娜塔莉·贝伊 Nathalie Baye 饰)出现在了前者的生活里。曾经,让娜因为恐惧爱情害怕责任而选择了离开阿莱克斯,如今,虽然她已经有了丈夫和孩子,却还是选择回来找初恋男友,试图复合。 阿莱克斯虽然知道自己不能背叛克莱尔,却还是难以抵挡让娜的魅力,在发现两人的交往后,克莱尔愤怒的 选择了离开。
发布于2004年。由蒂埃里·克里法执导,集众多位纳塔莉·贝伊、帕特里克·布鲁尔、热拉尔丁娜·帕亚、阿诺克·格林布戈、达尼埃尔·达里约、米夏埃尔·科恩、弗朗索瓦·贝莱昂等著名实力派明星加盟。并于2004-03-10公映的电影。
梦想与现实, 挣扎, 最后放弃. 片名叫: 内心之死或是其它惨烈一点儿的更好, 现在这么美好的名字, 看起来却不过是一个男人屈从于现实纠结的心路历程, 或许自此以后, 他将完全**于生活之中. Baye笑起来太迷人了!
为什么打分这么低呢?很久以前看的,一直很喜欢,男女主都很爱!特别喜欢女主里面唱的那首Pour une amourette,点睛之笔。另外还是《为你而生》这个名字比较好。
Quelle raison, quelle consequence;"les amours pour toi refleuriront.Tu aimeras encore à la belle saison" mais la realite est toujours cruelle que l'imagination, parce que on ne peut pas supporter tout, meme si devant amoureux, avant l'amour. Pour une amourette, si belle.
M推薦的,為了Natalie BAYE。看完跟他講:Je ne comprends toujours pas des histoires d’amour à la française. 漸漸發現這種故事的氣味跟質地其實更符合我的審美。用一生來等待的愛情,多麼不切實際,也不可能永恆,但那才真實。
让人印象深刻的一部**电影。美丽伤感,真实无奈。
哭死了好么,为了看实际上没啥戏份的melanie laurent,忍了CCAV6范儿配音。。摊手。。,另外女导演,你懂得。。
因为Patrick Bruel看的这个片子......然后发现还是他的歌好听些!!
我喜欢这类片子,情节简单,情感细腻,感觉真实.
生活似乎走在一条平静的常规路上。而这种生活还将继续。阴差阳错的看了这片儿。推荐哈!
没有人值得让你等一辈子,如果说放不下只能怪自己的心。