消逝的星星原名:La Stella che non c'è,又名失落的星星、The Missing Star、消失的星星、Il manque une étoile、L'étoile imaginaire
女***刘华(周婷 饰)和来自意大利的钢铁厂工人文森佐(塞吉·卡斯特里图 Sergio Castellitto饰)的生活因为一个高炉零件联系到一起。文森佐千里迢迢来到中国,就是为了把零件交到高炉买家手中,以避免安全**的发生。在刘华的陪伴下,这个不识中文不懂中国的意大利人,为了寻找高炉最终的买主而辗转奔波。上海、武汉、**、宁夏、包头,他们几乎跑遍了大江南北,中国底层人民的生活、灰霾笼罩的城市、建设中的工地和灰头土脸的工人,都给了文森佐巨大的心灵冲击,一个具体而真实的“中国”在他脑海中渐渐成形。中国迅速的发展和崛起背后,我们正在失却什么东西?当文森佐千辛万苦把零件递到炼钢厂的工人手里,却被别人转身丢进垃圾桶时,我们的思考变得沉重起来。
发布于2006年。由吉安尼·阿梅利奥执导,并且由编剧吉安尼·阿梅利奥、翁贝托·康塔罗携幕后团队创作。集众多位赛尔乔·卡斯特利托、周婷、Angelo Costabile等著名实力派明星加盟。并于2006-09-08(意大利)公映的电影。
第63届威尼斯电影节:主竞赛单元 金狮奖(提名)。
《消逝的星星》做为一部欧洲影片,第一次深入到中国腹地,尝试用一个对中国毫不了解的西方人的眼光,来****普通人甚至是社会底层人的真实生活状态。于是影片中少有上海的摩天高楼,也没有老北京的长城故宫,借用男主角文森佐的尴尬的旅行展现在观众视野里的,更多的是狭小的街巷、森严的大型工厂、狭窄简陋的普通民居、旅途上的公路小店和风尘仆仆的过客。影片中在女主角翻译刘华缺席使文森佐不得不独自面对外界时的中国对话都被刻意省去了字幕翻译。不仅男主角文森佐不得不面对语言不通的困境和尴尬,导演引领其他西方观众一起,体会这种面对陌生的异国文化无法理解沟通的孤独无措。
导演在片**别留出了许多关于孩子的场景戏,生动独特,为影片平添了一种脉脉温情。这个中国背景下的故事想要传达的是一种精神的力量。好在影片结尾,文森佐和重逢的翻译刘华紧挨着坐在蒙古小站上,前方,是两条一直延伸到远方的平行铁轨。这个寓意深刻的结尾,多少给影片注入了一点希望和憧憬。
同样来到中国,七零年代安东尼奥尼的惊讶状都比不上男主,集齐了男人、白种人、知识分子对于**、黄种人、工人阶级的傲慢与轻蔑,并丝滑转向悲悯。对于何为老登做出了完美诠释。
看了六分钟就知道这是合我口味的好片!
其实凤姐也可以演电影,那个女孩子不是专业出身,蛮不错的
话说老男人又帅又有才的,额,lost in translation的又一种表达
如果情節再合理一點,這部電影會更上一個層次,3.5星吧。
我觉得女主角有点像罗玉凤诶。。而且还都是**人。。
意大利的男人太有魅力了,女孩的真是在演啊,太呆板了~而激进的中国太浮躁了。
在安东电影里工厂是巨大的异化体,人是一种逃离状态,中国的工厂变成了栖居地,生命早已卑微的可以附着在任何巨大的异物上,在中国如同野草般随意蔓延,难怪意大利人要诧异了
我突然明白人们为什么要拍电影和热爱电影了。