象:一部荒野戏剧原名:Chang: A Drama of the Wilderness,又名荒野戏剧(暂译)、暹罗野史
Kru is a pioneer, living deeper in the jungle of northern Siam than any of his predecessors. He solves the problems caused by leopards and tigers attacking his stock by setting traps and killing those beasts. A baby chang (the Siamese word for elephant) is caught in his trap, and thinking he would tame it so it will work for him one day, he tethers it to a post under his house,...
发布于1927年。由欧内斯特·B·舍德萨克、梅里安·C·库珀执导,并且由编剧艾哈迈德·阿卜杜拉、欧内斯特·B·舍德萨克携幕后团队创作。并于1927-09-03公映的电影。
第1届奥斯卡金像奖:杰出艺术作品奖(提名)。
如题目所言这是一个戏剧 却因其摄制方式穿上了故事片所不具备的纪录特质。人物夸张的反应与表演以及多到要命的字幕卡和刻意的鸢尾都在给所遇危险打折然而确实在场的野兽却重新质问我们观看故事片的心态倾向 无论那只双目炯炯灵巧聪慧的猿还是来犯的豹子田里的大水牛打闹的黑熊母子饮水的**。继承了北方纳努克的剧本纪录片技巧的同时它扩展了后者远远超出剧本的不可控因素的大量侵入 舍得萨克把影片的主角让给了动物。在试图将动物演出组织入故事的过程中人的主导在戏里戏外都面临着致命** 音乐的控制意图非常明显 将动物与土著影像规训为奇观甚至拟人化的叙事 关于陷阱与奴役的故事 这不就是电影本身吗?最后哪里弄来这么多象!另外其拍摄本身的历险性也算是赫尔佐格的祖宗了。
第1届奥斯卡金像奖 (1929) 杰出艺术作品奖(提名)
大概就是“你不会知道大自然会怎么给你一个惊喜(吓)”的主题,然后哥俩就去拍了金刚到庞贝城的末日,从纪录片的纽约学派转向了怪兽的题材然后转向灾难题材看似突兀,不过从他们一以贯之的主题来看也合情合理
2019/04/02,寮國飯店中庭放映。太奇怪的電影,無法歸類,每個角**以1.5倍速說話。不知去哪找來那麼多動物配合演出。
要搞定这么多动物镜头可不是件简单的事儿,还有就是这片子里自然环境太好了动物真够多的,那一大群亚洲象给我都看傻了
天呐1927年 人与自然竟然还可以有这样的场面 一部很有剧情的纪录片
很经典 1927年,拍摄,编剧,影射都很有跨**性 人与动物之间的cut,太有趣了。人与自然。还有morality,动物是没有的,但是人会share,一种很高端的subjugate手段;以及人类社会的发展。现在还有些语无伦次
琅勃拉邦每天露天上映的电影,跟老挝历史关系不大,热带原始人与自然,剪辑出很强的剧情性
90年前的纪录片,其实个人感觉不太像纪录片。看的版本不是英文是个不知道哪儿的语言但是看了简介也就大概懂了剧情。让人惊叹的是90年前导演对于动物戏的拍摄手段,非常让人震撼,尤其是最后的大象戏份。chang的意思其实也就是大象。非常珍贵的影像。
1927年的片子,对于动物的拍摄实在令人震惊