我是如何讨厌数学原名:Comment j'ai détesté les Maths,
Ce qui est frappant quand vous parlez avec des mathématiciens, c’est cet éclat dans les yeux, cette voix soudainement joyeuse qui tente de vous faire partager un concept, une théorie, comme autant de morceaux de vérité vers la connaissance du monde. En les écoutant, ce sont les mots invention, beauté, liberté qui reviennent sans cesse. Vous êtes alors pris d’un vertige : commen...
发布于2013年。由奥利维埃·派永执导,并于2013-11-13(法国)公映的电影。
第39届法国凯撒电影奖:最佳纪录片(提名)。
看完之后我更讨厌数学了……一个劲的吹数学多吊...可是谁又不知道呢……
结构乱七八糟,与片名有关的内容仅限于开头半小时,剩下的就是展示数学家们的生活,一个劲介绍数学多有用、有多好。可是,数学多有用这种事我还需要你来教?
我也曾经讨厌数学,但后来才明白数学学习的不是结果而是思考问题的方式。可惜的是我们的学校培养的是考试高分的学生,而且教数学的老师也未必qualified。更可悲的是人们把数学当作赚钱的机器,jouer sur l'aléatoire
看了一半,睡着了,**人太浪漫,可能不适于纪录片吧
看评论说缺乏个清晰重点 不能同意更多 如何讨厌 没看出来 如何喜欢本是反之想要表达的 也是隔靴搔痒 说是数学的新教育体系又文不对题 但是总的来说 他提出了很多关于思考与科学的哲学理念 感性的认知都特别吸引人
差的咧,communication的老师*我们看 还要当DS来靠蛋碎啊,我是学计算机的好吗,不是学电影的!!!!
太好看了!!数学家们都萌萌的~@**文化中心
Les maths sont très très utiles mais malheureusement, les chinois ont encore quelques années à le découvrir. On espère que ça arrive vite.
**领馆的**放这个片. 这片从新数学教育开始, 讲到数学家怎么工作和数学是什么样的之类的, 最后讲数学对金融的影响. 片中有好多Cederic Villani的镜头, 电影结束后还有Cederic Villani答观众问. 片中指出, "if I give you money, I want to know what you're doing"是十分危险的想法
其实我觉得这个纪录片总的来说缺乏个清晰的重点,很想什么都说到但是都只是隔靴搔痒的感觉,但是Cédric Villani的部分很有意思,一个数学nerd的形象太鲜明!Oberwolfach的部分也很有意思,尤其一帮在山里迷路的数学家表示能找到回去的路事关尊严= =总之还是颇值得一看的!