我们的快乐时光原名:Nos jours heureux,
年过30,还跟父亲居住在一起的Vincent希望借开办一个夏令营向父亲证明自己能够**生活。于是他和好友Daniel一起其他一些志同道合的青年在乡下的农庄举办了一个号称“**语言和科学”的夏令营。孩子们的好动顽皮,家长们的不停担心,同伴们之间的情愫暗涌让Vincent苦苦挣扎着*办着营地,谁知此时Vincent的老爸又从城里追到乡下探望儿子,还有当地政府的夏令营督察员的督察,让Vincent一个头变成两个大!
发布于2006年。由Olivier Nakache、Eric Toledano执导,集众多位Jean-Paul Rouve、Marilou Berry、Lannick Gautry等著名实力派明星加盟。并于2006-06-28公映的电影。
实习的地方,一个小孩说她看了这部片,于是我喊发财周末的时候一起看了这个片,有些段落现在看起来有点尴尬,不过整体上还是很好笑的,尤其那个厨师说他之前在belleville打工,然后餐馆被中国人买下来了,于是他被解雇了。笑死我了。
Long train running 好听 熊孩子夏令营 组织青年乱勾搭
没什么剧情却这么好看,不知道为什么
搞笑的colonie de vacances 为什么俺没有过这么丰富的童年!! 里头法语对话非常口语又说的很含糊 练听力的佳作啊 diao丝少年那个 je sais pas, fin peut être的永恒结尾句 每次听到都要笑出来
法式幽默,温情细腻,但是小盆友们太早熟啦,不过人家本来就早熟,文化差异。
如果想没心没肺的笑,看这种的最合适不过了,**喜剧好傻,但是很可爱。
题材十分过瘾,跟小孩子过日子其实也不错啊。蛮多笑点的。
1. 结局真有意思。 2. 小时候参加夏令营的记忆只有一点点了。曾听说岁月是可怕的,现在真的体会到了,有点儿难过。
想起自己做Animatrice时候一样一样的~~
c'est de la folie les gosses, mais ils sont sincères!