ed2k://|file|[www.8jshare.cc]危楼风波Tsisperi.Mtebi.Anu.Daujerebeli.Ambavi.1985.DVDrip.AC3.2Audio.X264-csg.mkv|1568847391|27285066EC80D553A39C7A9E2A2F75E0|/
1.5G危楼风波Tsisperi.Mtebi.Anu.Daujerebeli.Ambavi.1985.DVD…
magnet:?xt=urn:btih:fc44d8e3cf7b643416d95d00d547c31fd3e4b90b
[苏联喜剧][危楼风波Tsisperimtebianudaujerebeliambavi[1983]…
危楼风波原名:ცისფერი მთები ანუ დაუჯერებელი ამბავი,又名蓝山、Tsisperi mtebi anu daujerebeli ambavi、Golubye gory, ili nepravdopodobnaya istoriya、Blue Mountains, or Unbelievable Story
一幢年久失修的大楼座落在一条漫长的街上,街上行人稀疏,不时驶去几辆汽车。楼里某出版社的职工们成年累月地例行着每天八小时的工作。 这是一座古朴而又陈旧的建筑。楼内墙壁和顶棚已出现了裂纹,经常往下落石灰,挂在墙上的装饰画框也摇摇欲坠。这个出版社里的职工人数不多,气氛也显得沉闷。油漆工不安心干份内工作,却醉心于坐在编辑室里翻阅别人的手稿;女同志不是编织毛衣,就是辅导孩子学习外语;编委们丢下该审的稿件,整天三五成群聚在一起下棋,而出版社的权威人物社长是个忙忙碌碌的事务主义者。 在这个出版部门的芸芸众生中,唯有青年编辑索索在从事着他的事业。这位才华横溢的青年,在短短的时间里写出了一本命题为《蓝色的群山》或《天山》的小说。他满怀成功的喜悦,亲自将自己辛勤劳动的成果——小说稿,分送到出版社社长和全体编委们的手中,并希望他们尽快地审完稿,然后提交编委会讨论、定稿、出...
发布于1985年。由艾尔达·申格拉亚执导,并且由编剧Rezo Cheishvili携幕后团队创作。集众多位Ramaz Giorgobiani、Sesilia Takaishvili、Vasil Kakhniashvili、Teimuraz Chirgadze、Ivane Sakvarelidze、Grigol Natsvlishvili、V. Mezvrishvili、O. Guntsadze等著名实力派明星加盟。并于1985-10-10公映的电影。
感觉**尼亚电影继承了前苏联冷幽默的讽刺衣钵,细小琐碎的生活中磨啊磨啊磨,比起大楼是否有裂缝和找到原因,社长更关心一本书该叫哪个名字呢
有时候觉得生活本身总是十分奇妙,过往的一切似乎都会重来,历史似乎只是写给那个**的人看的。于是,我们见惯了高楼起高楼塌,却终究不懂得如何去防微杜渐,甚至在大厦将倾之时还能自得其乐。一次次血的教训只是为了让人们能够更加觉醒,那些逝去的生命不能那么轻于鸿毛,总该有一些清醒的人去指引人们前往正确的方向。少数*从多数永远都是存在其局限性的,这世界总是在不断的变化中永恒转动着,谁又能预知明天的自己会是什么模样呢?
第一部**尼亚电影,译制版有些部分还是不知道什么语言,整体是可看的。看似荒诞讽刺却又格外现实,总有种身在其中的熟悉感,正是台词桥段的高度相似才使反映的现实格外讽刺,苏联的很多喜剧都是这样,大概只有同样是****的我们才能感同身受。
这摇摇欲坠的危楼不就是前苏吗?
官僚做派,效率低下,推卸责任,即便是近四十年前的作品,也是如今社会的真实写照啊。
好想知道確切在哪裡拍的,IMDb有張截圖跟我之前在捷克生活的城市Brno長得很像,儘管這是1983年的電影,建築道路場景其實沒什麼差別。| 存了度盤資源無字幕,YT也有資源無字幕,但是都只有91分鐘,不知道是少了6分鐘還是那6分鐘只是credit。|(觀後)看的中文配音版,偶爾有斯拉夫語有時候又法文一團亂。連自己辦公室的畫都不能自己作主拿下來,官僚體制互踢皮球推卸責任,辦事效率低下。好不容易畫搬走了,結果還是在別的房間砸到了他頭上,這幕真是全片最搞笑。換了新的辦公大樓,那幅畫又被掛回他的辦公室哈哈哈。之前在影評區看了完整劇本,剛剛看完電影後又在看了一次劇本,結果發現我難得看完電影還連一個人名都沒記起來,落落長的劇本,只有最後幾幕畫砸頭樓**精彩...
看似荒诞喜剧,实为现实主义,****计划经济**的真实写照,角色**得让我们万分熟悉,看得想哭想笑想**。楼倒了也没大事,换个楼一切照旧....ps**吉亚语还挺难听的,不知为何有点像**腔韩语
[想看2015-04-23]影片大概最合适万青那句歌词“如此生活三十年,直到大厦崩塌”(说起来这片也译制过,搞不好歌词的灵感来源就是这里吧……)。剧作很有意思,秋冬春夏四幕,用对话与细节的高度的重复和细微的变化极好地讽刺了官僚机构和人浮于事的体制,在室内剧里面也算是颇有创意了。“大厦崩塌”同时又是个极好的寓言。至此算是把**吉亚影史十二佳有字幕的十部都补完了。说起来申格拉亚父子三人一共占了4部啊真是名导家族……
具有**特色和现实意义的讽刺喜剧,高度文学化的电影剧本,算是一出好戏,可惜电影语言太过简单,镜头运用较为单调乏味,算不算一部好电影还有待商榷
**吉亚语翻译成芬兰语Tsisperi mtebi anu daujerebeli ambavi ,蛮心疼那个老爷子,还被画砸了一下,这部电影很好的讽刺了当局的一种官僚气息和不正之风