为单身汉设下的陷阱原名:Ловушка для одинокого мужчины,又名A Trap for Lonely Man
В одном и* пригородов Баку экстремисты готовят в*рыв строящихся домов для беженцев. Студент и его девушка становятся случайными свидетелями этой диверсии, юноша снимает все подробности ночи на пленку. Этот материал кого-то оставляет равнодушным, а кого-то настораживает...
发布于1990年。由阿勒克塞·科里内夫执导,并且由编剧阿勒克塞·科里内夫、罗伯特·托马斯携幕后团队创作。集众多位尼古拉·卡拉琴佐夫、尤里·雅科夫列夫、Irina Shmelyova、韦尼亚明·斯梅霍夫、因诺肯季·斯莫克图诺夫斯基、叶莲娜·科连诺娃、Sergey Migitsko等著名实力派明星加盟。并于1990-12-19(苏联)公映的电影。
垃圾中字又没英字 看了几分钟才反应过来这完全不对 想了想还是硬着头皮看完了 还好不至于不能错过 戏剧感比较重而电影感较弱 悬疑感轻而喜剧感重 从成片年代来看或许是苏联晚期的某种市场化尝试或者别的什么尝试 whatever
今天下午看完《消失的她》就看了这部电影,能看出框架确实一模一样。陈思诚说写剧本时根本不知道这部电影,写完才知道撞梗了,然后买的版权。我之前相信他的说法,因为这部电影非常冷门,之前就6个短评,imdb也就200个评论,但看完我疑惑了,框架的相似度太高了。我猜测陈思诚肯定是看过其他版本,想买版权但很麻烦,因为最出名的1986年美国版的出品公司倒闭了。这个片版权费少又方便。说实话这个剧本虽然经历了几十年,但现在来看依然很精彩。本片加入了大量喜剧桥段也非常有趣,只是影片风格还是偏舞台化,能看出成本很低。本来希区柯克也看上了这个剧本,只是后来没拍成,悬疑+爱情,确实是希胖喜欢的风格。加里格兰特也很适合这个男主角。7分。
《消失的她》据说是借鉴了此片,故事情节设定人物大体都一致,此片中只是未交代男主的作案详情,女主也完全未出现,确实是“消失”状态。警察和假女主形象塑造得很鲜活,比中国版本好太多。中国2023的“悬疑片”“借鉴”的还是1990的苏联版本(甚至此版也许都非原创),且并未超越。Again,国产电影的未来在何方?
为了录播客强行在*******看完,俄译中字幕,半猜半读。点子相当好,但整体是个粗糙的小品,没想到还有大尺度镜头,没想到评论区还有几个多年重复观影的粉丝……
因为是改编的这一部,争论很多,秉持着没看过不能乱评价的原则上,大半夜不睡觉,油管看机翻英文字幕看完。 主体故事框架和人物设置借鉴明显,不过已经从一个**故事改编成了逻辑更加符合现实,节奏更紧凑的杀妻故事。
结尾之用力是那种即使你不懂俄语也能连蒙带猜看出来的,就是俄版失踪之谜,强设定的反转悬疑片,陈思诚以为翻拍这一部就没人知道了,可是他肯定低估了当年看过**剧场的人数了吧?
好奇怪啊,短评里有人说此片改编自**1960年的戏剧,然后还提到1986年美国的《失踪之谜》。那为什么不继续溯源呢?既然提到了****,那您也应该看到上面说**戏剧的版本是抄袭改编1945年的一个德国导演执导的美国电影《冲突》的场景,然后这个1945年的美国电影场景又是借鉴1940年出版的一个美国短篇故事《**的守护者》。假设电影主创看到了这个苏联片那就翻拍这个苏联片呗,难道要说改编启发自他们也许从来没有看过的1940年的小说和1945年的电影吗?
本片改编自**人Robert Thomas1960年的同名戏剧Piège pour un homme seul,在当时的**剧场大火,希区柯克曾买下版权、着手翻拍但未能成行(摘自法语维基),可见过气程度。但原作也曾被多次翻拍,《失踪之谜》便是此作的一个版本,并曾在当年国内的王牌栏目《**剧场》播出过。所以我不太相信制作方实际是在翻拍这个(主观臆测,别当真)。首先,打死我也不信这种没有中文字幕的俄语片会被人找来翻拍。其次这部苏联版的画风非常欢乐,里面有不少夸张的表演形式和喜剧台词,取代了悬疑紧张感,在热闹之中迎来最后的反转,更侧重于喜剧片(原作如此)。所以我认为制作方可能是隐瞒了真实的翻拍对象,因为现在曝光的片花和苏联版的画风完全不符,如果拿来拍《***探案4》倒是不错。女主角很美。
期待新作品。另外朱的黑子能不随地大小便么,和你兜不住门的偶像一个样丢人,别太嫉妒朱一龙了,他有真实力,而你们只有废气。
看的俄语版。不过,还是能看出结尾的反转。