密码原名:Szyfry,又名Codes
A father searches for his son, who has been missing since WW II, in post-war Poland. In his quest for the truth about his son, the father is forced to contemplate the elusive and coded nature of truth itself.
发布于1966年。由沃伊切赫·哈斯执导,并且由编剧安德泽·基耶沃斯基携幕后团队创作。集众多位扬·克雷奇马尔、兹比格涅夫·齐布尔斯基、Ignacy Gogolewski、Irena Horecka、Janusz Klosinski、Adam Dzieszynski、Irena Eichlerówna、扬努斯·加约斯等著名实力派明星加盟。并于1966-10-25(波兰)公映的电影。
他是怎么死的 抑或是藏匿到了什么地方 这些都不重要了 重要的是内心的希望不能死 破碎的永远无法复原 部分独白还挺诗意的 但总体有些沉闷无新意 毕竟《公民凯恩》珠玉在前
她一直活在过去,仿佛死亡未曾到来,也仿佛她自己早已死去。
B/70|无功无过的中庸,没有《疗养院》的那份癫狂的灵光。父亲冗长的提问好多都无意义得让人不耐烦。#LondonCloseUp#
虽是常见的战后创伤题材,但在罗生门式多视角叙事前提下,回忆变得**含混,“历史”再次被笼罩在充斥着主观改写的迷雾中,父亲何止是探求儿子死因真相,更为寻求说*自己因不在现场而累计的多年不安和愧疚,失望与希望交替——“The sun will rise,and bring a day **** terrible than darkness. ” 第一个**横移长镜一转从父亲如历现场般“目睹”到现时,火车成为转场的重要道具(出现哈斯惯用的时空对接手法);儿子手执蜡烛经过**、教堂(活人画站位与开场火车上拥挤的静止人群对应)、**、刑场(想及《乡愁》中那段著名的蜡烛涉水)——这就是父亲反复潜入构想中的“现场”,以幻象碎片拼凑的“真相”,也是最终**失败的密码;尾声处现代群像剪辑得真好啊。
二战后父亲回国探寻儿子真正死因的故事。 献给那些战争时期为了英雄的特殊需要被冤死的灵魂。
还没有人翻译过,已翻译校对完毕~中英双语熟肉指路微博@Kucing_ 2022年09月中旬任务Done✅
3.7,穿插部分超现实段落讲战争创伤,也还是比哈斯的知名奇幻向更得我心。Maciek开车接父亲的戏对白写得很好,有些话放在当下也毫不过时。战时不在国内的父亲无法理解家人的亲身经历和痛苦。消失的小儿子既是线索,也是一根即使拔除也依然会幻痛不止的刺。其实他活没活着回不回来已经无关紧要,关键人物缺席的人生无法重来……
The sun will rise,and bring a day **** terrible than darkness. And silence will be terrible than storms in the sea, because you shall fear one another. And the snow will turn into a sea,and it's waves will be green. And your house will be a sinking ship.
****://***.bilibili****/video/av11979178/
子在战中失,父于情中探;*看无字幕,看过留爪印~