刀锋冷原名:Criminal Law,又名血雨梨花
《犯罪本色》讲述一名律师成功为被告凶手脱罪,他为了证明被告的清白,甚至不惜破坏目击证人的名声,但他最后竟发现,被告不但有罪,还打算东山再起。
发布于1988年。由马丁·坎贝尔执导,并且由编剧Mark Kasdan携幕后团队创作。集众多位加里·奥德曼、凯文·贝肯、Tess Harper等著名实力派明星加盟。并于1988-09-15(多伦多电影节),1989-04-28(美国)公映的电影。
中文译名什么鬼。有个别台词还是挺有深意的,全片只能说凑合吧。半年内依次看Sleepers、Murder in the First、Criminal Law实在有意思:狱长Kevin Bacon虐囚、Kevin Bacon被狱长Gary Oldman虐、再到这里Gary Oldman是大坏蛋Kevin Bacon的辩护律师。。。两大反派演员对比一下最终还是Bacon更*相,而Gary Oldman即使扮这样的小白脸也还要被加入一段发疯戏是怎么回事。。。真-typecast了
那段奇奇怪怪嘶吼咆哮的床戏是为了证明女主是个fighter吗
两位刚30岁出头颜值在线的年轻人出演了一部并不悬疑也不烧脑的加拿大罪案电影。摄影打光都十分棒,剧情就真的很一般。但这是以当下的眼光看得确实如此。可以感觉到Gary Oldman十分珍惜第一男主的机会,相当卖力表演。有一段受到惊吓逃跑的戏份,应该是一镜到底Gary Oldman狂奔小100米又翻铁丝网,还是非常勤勉的。
所以murder in the first 里面 GO**地向培根报了仇
**不太冷里面那个****演律师,太不显正义了。
本来一般,后来老爹的那段话折*我了:**官在冰上滑倒了,很好的象征:法律是正义的阴影。
一开始就知道结果了。 年轻的Gary_Oldman 差点认不出。
又是這麼類似題材的電影。但還是不錯的。
也只有好莱坞,在这方面可以探究得这么深。
译名能别这么冷么!!丫CCAV竟然还译成犯罪本色,搜**半天才搜到。要***咯!!!撇开译名,片子还是可以的。律师做到他这份儿上也够纠结了!