穿制服的姑娘原名:Mädchen in Uniform,又名Mädchen in Uniform
故事发生在一间位于德国的女子学院中,伯恩博格(莉莉·帕尔默 Lilli Palmer 饰)是在那里执教的***,她的温柔和善良令她深受学校里女生们的喜爱。伯恩博格有一个习惯,那就是在女孩子们睡觉之前,给她们每人一个晚安吻,这个单纯的吻,对于其中一个名叫玛努薇拉(罗密·施奈德 Romy Schneider 饰)的女孩来说有着别样的意义。 在冥冥之中,伯恩博格和玛努薇拉相互吸引着,在戏剧节的庆祝会上,玛努薇拉终于无法掩饰自己对老师的爱情,向伯恩博格表白了。校长(特蕾泽·吉泽 Therese Giehse 饰)将玛努薇拉的这些举动看做是一种疾病,将后者关在了医务室里。
发布于1958年。由Géza von Radványi执导,并且由编剧Friedrich Dammann、Franz Höllering携幕后团队创作。集众多位罗密·施耐德、莉莉·帕尔默、克里斯汀·考夫曼、特蕾泽·吉泽、布兰丁·埃宾格尔、Adelheid Seeck、Sabine Sinjen、达尼克·帕蒂松等著名实力派明星加盟。并于1958-08-28公映的电影。
第8届柏林国际电影节:主竞赛单元 金熊奖(提名)。
在《穿制*的姑娘》这部影片中,剧情节奏在有着悠久历史的故事背景中仍充满着活力,精心的情节设计让人物美感与轻松愉快的戏剧性场景交相辉映,莉莉·帕尔默和罗密·施奈德都有着精彩的表演。总而言之,影片所营造的强劲表现力使得《穿制*的姑娘》成为一部值得当代观众欣赏的优质电影。《穿制*的姑娘》中华丽的摄影和精湛的表演使得影片相比于1931年的版本更加柔和、更加现代化,影片出色的表现力与扣人心弦的剧情尤其令人着迷。
31年的翻拍版 在情节几乎完全相同的情况下 凸显出很多细节** 就拿私心最偏爱的晚安吻场景来说 原作多米诺骨牌式处理给人的是**感 续作却让所有人站得笔直行注目礼 带上仪式感就过于死板了 再说结局 原作绝佳的光影处理得益于黑白胶片的质感 校长的背影在众目睽睽之下逐渐消失于阴霾之中 象征着***克式教育的没落 新版改用彩色虽然整体画面更加精致 却没法达到相同的效果
作为第一部LES电影的翻拍版,很难说这部片子究竟是好是坏。整天氛围上比较压抑温吞,马尼拉对女老师的情感也很难分辨究竟是爱情还是仰慕还是仅仅是对长辈的依赖之情。结尾感觉有些仓促,有点草草收场的感觉。不过也符合那个年代,这样的不伦之恋也只能这样无疾而终。
20岁的罗密,演这样天真而充满热情的姑娘再适合不过
虽然是很简单的剧情,但是年代戏那精致的一切还是很吸引人的。罗密·施耐德当然是看点,她那张脸几乎是我们这代的特征记忆。发现这部里面更年轻漂亮呢,她是先拍的这部再拍茜茜公主的吗~~~。另这段情更多像对母亲的移情吧~~~~
1931年版本的姑娘更水灵,早知道看原版的。。。。。。那年代的制*多漂亮啊,姑娘们穿上校*之后,各个都跟唐顿庄园里的女仆似的,偷笑
德国好先进。竟然有我一直想要看到的排话剧时假公济私的吻!老师气质和分寸感不要太好啊,像奥黛丽课本而且没大方腮,茜茜公主(竟然没看过。。)有些像Natalia V,然后衣*更嗲了。同事把德语说成两种语言了有木有,关键时候词穷很可爱有木有#爱上一个人,就像喜欢上读书的小学生#
五十年代能拍出这样的片子,很先进啦,那个女老师粉漂亮,***也英气十足,嘿嘿。
裂缝!暹罗之恋!罗密·施奈德!
总把这片名记成“穿条纹睡衣的女孩”= =觉得这个版本的伯恩伯格夫人不及31年版的有气质和魅力。女主角是“茜茜公主”。做字幕的人在片末放了一句话:爱上一个人,就像一个喜爱读书的小学生。
在整部影片裡,女教師不停對女學生訓示、強調她的權威、然後又保持距離地表示關懷,而每當女學生進一步示愛,她即拒之於千里,訓之以「不可以,不可以」,由是重覆以重覆,自我放大「我們之間不拒絕便是挑逗:女學生的不能跟女教師坦然親熱是**,老師的無止境拒絕也是**。真的好cult好虐