BBC 丑陋的美丽原名:BBC Ugly Beauty,
现代艺术中的美丽消失了吗? 有的思想家这么认为,他们觉得现代艺术已经无法把握真正的美。然而艺术评论家Waldemar Januszczak却不同意。 Has beauty disappeared from modern art? Several influential modern thinkers insist that it has. And this belief has inspired them to publish a clutch of recent books which claim that modern art is no longer capable of capturing true beauty: that beauty has gone from art. Art critic Waldemar Januszczak fi...
发布于2009年。由BBC执导,集众多位Waldemar Januszczak等著名实力派明星加盟。并于2009-11-21公映的电影。
没有得到我想要的**/想更理解丑陋而不是美丽
很多艺术品在如今看来也不算丑陋喝无解了,但其中毫无理由的突兀感,让人深思和驻足的力量,仍然存在,喜闻乐见。
世界上如果没有你无法理解的东西了,那该多无趣啊。
丑学和美学都是能写好几本厚书的东西,做一个小时纪录片实在是太蜻蜓点水了,没讲什么
并没有多少新意,死亡一直是艺术的一大主题。现代艺术的做减法也做过头了,难道这个世纪还要奔着概念去吗?
片子挺好的,除了小野洋子。呃,怎么说呢,虽然我不应该这么说,但我还是觉得她的姿态和说话的感觉,都让人很不舒*,感觉就像是个**…
作为艺术家,就像是在寻找宇宙的**,有很多疑惑却没有回答,但你知道内在问题的所在,上帝的不死之身,只要有问题,就会不断的解决,再解决。
We understand everything too well and all well measured, so we need something unreachable and mystery, as modern art.
one of the modern beauty series
In an over-explained world, what could be **** precious than the inexplicable?