阿尔纳的宝藏原名:Herr Arnes pengar,又名Sir Arne's Treasure
本片的故事取材自拉格洛芙的小說。 16世紀的時候,年輕的蘇格蘭船長和他的三個夥伴被抓在一個堡壘裡。 他們設法逃脫,並殺死財主阿爾納,搶走他藏有財寶的箱子,這樣他們每個人都成為了富翁。 他們華*在身,只等陷入寒冰的船隻解凍就逃回英國。 蘇格蘭船長遇到了阿爾納的親屬艾爾莎麗。 美麗清新的姑娘對船長一見鍾情,愛上了他。 不久,艾爾莎麗知道船長就是殺害自己親人的兇手,陷入絕望,在極度痛苦中自殺身亡。
发布于1919年。由莫里兹·斯蒂勒执导,并且由编剧古斯塔夫·莫兰德、莫里兹·斯蒂勒携幕后团队创作。集众多位Erik Stocklassa、Bror Berger、Richard Lund等著名实力派明星加盟。并于1919-09-22(瑞典)公映的电影。
拉格罗夫小说改编,穿越冰河,女主玛丽约翰逊爱上的正是仇人,悲剧色彩很浓,爱上坏人,同其一起毁灭,最后抬棺过冰河,暴风雨撕裂冰面
8/10。北欧严峻的自然风景孕育出悲剧的力量,风雪、冬景和冻结的海港占据着叙事的主体地位,结尾处人们抬着女主角的**经过被冰封船(那几名**兵曾想借助这只船离开),穿白衣的人像雕塑般抬着一口棺材,上面躺着死者,紧随的是浩浩荡荡的穿着黑衣的送葬队伍,在冰面上弯弯曲曲地行进,其高度诗意的场面特性补充了表演和拍摄风格的克制,突显出剧中人物的心理。影片的悲剧主题可以看成一个***道德剧的翻版,几名**兵**了阿尔纳牧师的宅邸,准备带宝藏坐船逃跑,却必须等到春天海面解冻,那场**的**者艾尔莎莉爱上了阿奇爵士,不知道爵士是凶手之一,而挑起艾尔莎莉愧疚的是养妹的亡灵,当阿奇捧起艾尔莎莉的金发埋头闻嗅,亡灵的魅影(叠印)同样将那缕金发缠在凶手的手上,最终女主角被企图逃跑的凶手做了盾牌,以劝诫**不要包庇罪恶。
感谢译制。 森林野狼译文真精准。 教堂财产,冰封之门,咂摸一下是不是有点**味道?反正别干坏事。喝醉酒也不行,那可不是正当借口啊。不然,得不到爱神眷顾。 为年代久远,加0.5分
还以为是魔幻神棍片呢,结果是玄学爱**。看的版本有修复没配乐可惜了
电影史103:瑞典早期电影工业的扛鼎之作,制作精良,细节丰富,人物饱满。导演斯蒂勒用极富民族特色的镜头语言呈现了一个发生在冰雪之国的悲剧故事。影片中成熟的运用了**技术,剪辑和移动镜头很出彩,尤其难得的是叠印技术的运用,让鬼魂的移动自然灵动,堪称同**最佳。最后的场景名垂电影史:在暴风雪中,一群黑色的人无声的走过**的冰原,抬走死亡的少女,像一场充满沉思的圣洁仪式,情感深沉有力,直击人心。不论从哪个角度来说,都是当时最好的电影。
如果说斯约斯托洛姆的《仇敌当前》《风》是运用风景意象的佼佼者,那么此片也完全不输,或者说更加大气,不刻意。影片开始交代的严冬背景,配合剧情发展,冰封海洋,逃跑时冰层突然开裂马车下陷,离开时海面化冻,船只通行。从头到尾都是白茫茫一片,饥饿,偷食,放火,**,爱上不该爱的人,被用来挡枪子,所有的剧情推进都靠这北国风光,千里冰封,万里雪飘。另外,叠影的运用增添气氛,但这并不是本片的主要特色,别忘了《神秘的X》完成于1914年,那里的叠影是点题之处,而《幽灵马车》已是1921年,自然可以手到擒来。
雪景的存在好强烈,女主角有种好像随时要晕倒的气质,妹妹托梦的一段真是鬼气森森,很喜欢女主角从屋子里走出来那里的叠化。男主真的太恶心了,最后脑子里出现了一个男主被褪去华丽衣*,一矛插心,乱矛捅死的场景,要给加害者同样极致的痛苦作为申冤,才显得受害者的死是宁静和美的,否则受害者的死就显得狼狈,不过最后抬棺的场景可以算是一个弥补吧。
爱情悲剧,我喜。那些灵异片段都极佳。
8 爱恨情仇的故事太复杂,而默片的形式太有局限性。但是本片个别片段在镜头和剪辑上很成熟,景别变换,交叉剪辑都用得不错。默片修复自然是功德无量的工作,但是配乐的形式应该到什么程度,是只有音乐还是要同时加入音效,这是个问题。
Stiller真愛拍冰原與火災。疊印用得不錯,未讓《幽靈馬車》專美於前。