317分队原名:La 317ème section,又名The 317th Platoon
In 1954 Vietnam, at the time of Diên Biên Phu, a French unit on patrol under the command of an inexperienced lieutenant is gradually depleted by Vietminh until only an ex-Wehrmacht Alsatian adjutant remains. He is to ***, a title informs us, in Algeria in 1960. Semi-documentary in style, this is an effectively low-key appraisal of the difficult choices with which war confronts ...
发布于1965年。由皮埃尔·舍恩德费尔执导,并且由编剧皮埃尔·舍恩德费尔携幕后团队创作。集众多位雅克·贝汉、布律诺·克雷梅、皮埃尔·法布尔、曼努埃尔·萨尔索、Boramy Tioulong等著名实力派明星加盟。并于1965-03-31公映的电影。
第18届戛纳电影节:主竞赛单元 金棕榈奖(提名)。
第18届戛纳电影节:主竞赛单元 最佳编剧。
结尾字幕,逃离印度**的老兵在阿尔及利亚丧命,殖**义**的象征。真实电影。热带雨林,村庄和战争一样吸引人。
纪实型手法,对真实**的高度还原。
被**唾弃的**越战,拍得有点平,Raoul Coutard的摄影不错。手一攥,蛋白溜走了,只留下蛋黄,这个关于****在****的比喻有意思。
75/100,是一种写实的笔法,个体在战争中的位置被写的一清二楚。
水流里翻滚瀑布中消逝的男人,慵懒丰满的越南**烧**,爬满苍蝇中死去,逃离,不知所措,茫然,恐惧,恶心。 “我害怕野兽,晚上。”那张年轻俊美的脸上写着不甘和恐惧。 镜头最后也迅速逃离,拉到远景,审判这人世惨剧。 ——“371分队被歼灭。”
Komm, süßer Tod, komm selge Ruh. Komm führe mich in Friede, Weil ich der Welt bin müde, Ach komm. Ich wart auf dich, Komm bald und führe mich, Drück *** *** Augen zu. Komm, selge Ruh.
所以肖恩多夫还是个拍纪录片的底子啊,这片逻辑完全是纪录片的。【雅克贝汉年轻时候还挺帅
1960年威爾斯朵夫在阿爾及利亞陣亡
雅克-贝林稚嫩俊美的面孔与残酷的丛林战自始至终形成鲜明的对比
离开当日 如大病一场 恍恍惚惚 一睡不起 标记再看|20200819资料馆胶片重看